オリジナル席次表に役立つ英語表記
オリジナル席次表を手作りする際には、何かと英語表記を使います。いや、使いたくなります(^_^;)
英語の方がスタイリッシュな感じがしますし、なんとなく上品な感じもしますよね。
でも、いざ英語表記にしようとすると、さっぱりわからないことが多いと思いますので、思いつく限りこちらに掲載しておきます。
なお、日本の結婚式・披露宴と欧米のそれとは異なるものなので、一般的な儀式の呼称をそのまま利用する場合もありますし、表記は1つではないものも多くありますので、実際に使用する場合には一度ご確認することをお勧めいたします。
基本ワード
結婚披露宴・ウェディングにまつわる基本的なワードです。
- 新郎:groom
- 新婦:bride
- 結婚披露宴:wedding reception
- 二次会:After Wedding Party/the Party after the Wedding Reception
ウェルカムボードなどには『Welcome to our Wedding Reception』などと記載します。
席次表
いろいろな言い方があるようですので、お好きなものを使ってください。
- seat map
- seating chart(s)
- seat arrangement
- seating list
- seating arrangement
- seating plan
- Seating Order Table
式の進行
式の進行についても時として役立つかもしれませんね。
- 式の進行(式次第):Today’s Program/Program listなど
- 新郎新婦入場:Bridal couple entrance
- 新郎挨拶:Opening words from Groom
- 乾杯:Toasts
- ご歓談:Pleasant chat with Guests
- ケーキ入刀:Wedding cake cut
- 新郎新婦退場(中座):Intermediate withdrawal of the bridal couple
- 新郎新婦再入場:Re-entrance of the bridal couple
- 余興:Entertainment
- 新婦お手紙:Presentation of the letter to both families
- 花束贈呈:Flower presentation to the parents of both families
- 新郎謝辞:Acknowledgement from Groom
- 新郎新婦退場:Final withdrawal of the bridal couple